LoK: Balance - Traduttori, revisori e subbatori cercasi

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. vallov
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    in quel sito già hanno pubblicato i sub tradotti?

    Da quanto è scritto, si.
    Traduzione: Poppo;, hereforyaa,
    Bare11, follett90, agoodstorm
    Revisione: Rory.
    Subspedia
    I nostri sottotitoli per i tuoi telefilm
    Tuttavia per usarli, secondo me, sarebbe corretto prima contattarli e chiedere se possiamo utilizzarli.
    O viceversa proporvi per caricarli voi e quindi in qualche modo evitare che qualche fan "spammi" sulla pagina FB.

    CITAZIONE
    Non è che c'è la possibilità di inserirlo nel player

    Si, non è un problema. Ora è caricata un video di qualità più bassa rispetto al solito.
    Intanto preparo il solito video. Tuttavia dimmi te: carico questi sottotitoli o aspettiamo quelli di Aki?

    CITAZIONE
    Val comunque bene o male ha messo quello che poteva nel player

    Io non ho ancora messo nulla: nel player c'è solo il video senza sottotitoli.
    Ho messo i link perchè su Skype (credo Wre) mi abbia detto di farlo.
     
    Top
    .
53 replies since 11/9/2014, 10:54   764 views
  Share  
.