-
vallov.
User deleted
CITAZIONEin quel sito già hanno pubblicato i sub tradotti?
Da quanto è scritto, si.Tuttavia per usarli, secondo me, sarebbe corretto prima contattarli e chiedere se possiamo utilizzarli.SPOILER (clicca per visualizzare)Traduzione: Poppo;, hereforyaa,
Bare11, follett90, agoodstorm
Revisione: Rory.
Subspedia
I nostri sottotitoli per i tuoi telefilm
O viceversa proporvi per caricarli voi e quindi in qualche modo evitare che qualche fan "spammi" sulla pagina FB.CITAZIONENon è che c'è la possibilità di inserirlo nel player
Si, non è un problema. Ora è caricata un video di qualità più bassa rispetto al solito.
Intanto preparo il solito video. Tuttavia dimmi te: carico questi sottotitoli o aspettiamo quelli di Aki?CITAZIONEVal comunque bene o male ha messo quello che poteva nel player
Io non ho ancora messo nulla: nel player c'è solo il video senza sottotitoli.
Ho messo i link perchè su Skype (credo Wre) mi abbia detto di farlo..