LoK: Balance - Traduttori, revisori e subbatori cercasi

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Picchioviola
        +1   +1   -1
     
    .

    User deleted


    Ehi Wre, mi sa che gli episodi 12 e 13 escono insieme.
    Altresì, credo proprio che tutti vogliano una parte dell'ultimo episodio, quindi magari ce lo dividiamo, come facemmo per lo scorso libro.
    Infine, se nessuno lo vuole, posso prenotarmi per il prossimo episodio (l'8)?
     
    Top
    .
  2. Wreath of Hero
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Sì penso anche io che gli ultimi escano insieme come uno speciale unico, però gli script dovrebbero uscire sempre separati tra loro, mi sembra. Comunque se ve lo volete dividere per me non ci sono problemi, anzi.

    Intanto ti segno per l'ottavo.
     
    Top
    .
  3.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    buon dominatore

    Group
    Tribù dell'Acqua
    Posts
    1,632
    spolliciate
    +243
    Location
    La terra dei pota e della polenta e osei.

    Status
    Death
    Ok, allora ce lo dividiamo! È un problema se ho l'ultima parte dello script?
     
    Top
    .
  4. Wreath of Hero
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Non credo ci siano problemi. A te va bene la parte iniziale, Picchio?
     
    Top
    .
  5. ~Aky.
        +1   +1   -1
     
    .

    User deleted


    A questo punto io mi prendo la parte centrale (?) dell'ultimo episodio u.u
    Se non ci sono problemi vorrei prenotarmi anche per il nono.
     
    Top
    .
  6. Wreath of Hero
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Per me non ci sono problemi, anzi così è perfetto. Appena vediamo che ne pensa Picchio metto in ordine.

    Per adesso ti segno per la nona, grazie Aky =)
     
    Top
    .
  7. Wreath of Hero
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Dunque People, aggiornamento:

    Con Sil abbiamo deciso di spostare il topic delle traduzioni in 'Traduzioni'. Vi sarà facile trovarlo perché è una sottosezione del circo della nazione del fuoco. Attualmente gli unici (oltre lo staff) abilitati a scrivere lì siete proprio voi tre (Picchio, aky e the) più Val che si occupa di caricare gli episodi.

    Questo invece può rimanere tranquillamente dove sta adesso.
    Link diretto al topic delle traduzioni

    Fondamentalmente a voi non cambia molto, a noi invece sì perché ci garantiamo più sicurezza da eventuali furti di traduzioni.
     
    Top
    .
  8. Picchioviola
        +1   +1   -1
     
    .

    User deleted


    La sicurezza non è mai troppa.
    Comunque sì, per me va benissimo prendere la parte iniziale dell'ultimo episodio (mi piange il cuore a dire "ultimo"...).
     
    Top
    .
  9. Wreath of Hero
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Ottimo, allora per ora rimangono scoperte la 10 e infine la 12. Fatemi sapere se quest'ultima ve la volete spartire pure e chi si prenota la 10 =)
     
    Top
    .
  10. Wreath of Hero
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    People. Aky ha questo di ora, ma il prossimo è scoperto, chi se lo piglia?
     
    Top
    .
  11. Picchioviola
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Se a tutti sta bene, io prenderei il 12, e magari il prossimo lo fa The. Che ne dite?
     
    Top
    .
  12. Wreath of Hero
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    The ha già l'11 prenotato, credo per il 10 non riesca
     
    Top
    .
  13. Picchioviola
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Allora, se Aky non lo vuole, lo prendo io il 10. Se invece lo vuole lei, io mi prenoterei per il 12.
     
    Top
    .
  14. Wreath of Hero
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Mi sta bene u.u
     
    Top
    .
  15.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    buon dominatore

    Group
    Tribù dell'Acqua
    Posts
    1,632
    spolliciate
    +243
    Location
    La terra dei pota e della polenta e osei.

    Status
    Death
    Confermo per l'11! :D
     
    Top
    .
53 replies since 11/9/2014, 10:54   764 views
  Share  
.